"...Nessa altura não havia auto-estradas para Lisboa, passavas 5 horas, depois de 5 horas chegavas aqui, apanhavas um táxi, tinhas que comer qualquer coisa, e depois tocar a noite toda, alugar uma pensão ou dormir na casa de alguém... Quer dizer, isso são tudo histórias que te fazem tocar, isso é que te faz tocar. Se ficares à espera de comprar o livro xpto, que é a fórmula de conquistar o mundo, isso não vai acontecer."
The Decemberits com a colaboração de Laura Veirs no tema "Yankee Bayonet",gravado ao vivo para o 2ºepisódio da 32ªtemporada do programa de música, Austin City Limits. Na segunda parte do programa é a vez da banda da cidade,Explosions in the Sky, brindarem com mais uma brilhante performance. Como é óbvio,alguém fez o favor de disponibilizar o programa para download,já as entrevistas ás bandas,apenas estão disponíveis no site.
"This was a test projection outside. The final version now has a laser trip so when someone stands in the human outline in the middle the wings grow, animate, then they fade when the person walks away."(F)
«Síntese sonora; Guitarra eléctrica; Uma Roland TR606 (caixa de ritmos vintage usada nos primórdios do acid house); artefactos de música concreta, nomeadamente fontes sonoras (ruído) recolhidas e devidamente manipuladas; Sampling; finalmente um sujeito com uma imaginação criativa considerável no que diz respeito à concepção musical de ideias musicais e capaz de levar a cabo a produção de um disco de óptima qualidade, praticamente sozinho e com poucos recursos. Luís Fernandes, guitarrista dos bracarenses frequency, apresenta-se em 'A Derrota da Engrenagem' sobre o pseudónimo de 'the astroboy'. Apesar de ter sido lançado há relativamentee pouco tempo, o álbum apresentado e já considerado por alguns como um dos melhores da cena alternativa portuguesa de inícios de 2007. E não é muito difícil explicar porquê. A linguagem musical que aqui podemos escutar encontra-se extremamente cuidada, remetendo-nos para algo próximo de Mogwai, Jony Greenwood, Thom Yorke, Radiohead, Keith Fullerton Whitman, Boards Of Canada, e toda uma série de bandas e projectos musicais da actualidade a que já nos habituamos e que de resto, representam o melhor que se tem feito nos últimos tempo ao nível da fusão entre duas linguagens musicais que cada vez mais caminham em sentidos paralelos: a electrónica e o pop/rock. Na verdade, se as bandas atrás mencionadas representam aquilo que de melhor se tem feito no estrangeiro nos últimos tempo a este nível, resta-me então dizer que é impossível ouvirmos 'A Derrota Da Engrenagem' sem ficarmos de todo alheios à qualidade daquilo que nos é apresentado: uma série de paisagens sonoras que deambulam entre o Shoegaze, o Drone, e Pop/Rock contemporâneo, e uma linguagem extremamente cuidada, dotada de uma sensibilidade estética considerável, a qual e impossível ficarmos de resto apáticos. Se muitos pensam que já tudo está feito em relação à síntese de linguagens musicais que fazem da actualidade e que a música popular urbana portuguesa está muito aquém das expectativas daquilo que podemos ouvir a nível de música importada dos países anglo-saxónicos então enganem-se porque a derrota da engrenagem encontra-se a meu ver ao nível daquilo que se tem feito no estrangeiro nestes últimos anos nestes prismas. Um disco a não perder.» (1)Tiago Morgado
"Não sei que ideia darei aos outros. Chego sozinho aos cafés. Sozinho a festas de anos. Chego de bicicleta. Sozinho. Só para dizer que estou disponível. Mais para ser amado do que para amar. Com o tempo, talvez os dois." (F)
Nora-I mean, what were the chances that I would find him? But, you know,the funny thing is after a while I wasn't even looking for Julian. I was just doing my own thing,and it felt good.
Jean Paul-It's not wrong to want someone to love you. Most people are together just so they are not alone,but some people want magic. I think you are one of those people.
Nora-Nothing wrong with that?
Jean Paul-Nothing,but it doesn't happen all the time.
Nora-Does it ever happen?
Jean Paul-First, Nora,you must find love and happiness in yourself. Do you understand?
IVS:lançaste o teu single: “As mentiras das verdades” pela editora “Cotonete Records”, que está a ter sucesso para alem de fronteiras. Como explicas este sucesso?
Azagaia: Eu acho que é pelo facto desta música ter servido como uma via de escape para todos e sentimentos e preocupações guardadas no íntimo de todo moçambicano, esta música abordou temas que só se tinha a coragem de falar baixinho nas esquinas ou na segurança do lar, este som simboliza a revolta camuflada no coração e mente de todos que se sentem oprimidos por este sistema que ainda não consegue chegar às verdadeiras necessidades do povo, pelo contrário distancia-se cada vez mais, produzindo um fosso entre os muito ricos e os muito pobres, eu diria também que este som mostra que a nossa história ainda tem muitas incógnitas e é apenas escrita pelos “vencedores”, então o povo aplaudiu esta iniciativa do verdadeiro exercício de liberdade de expressão que muitos evitam por medo de perder o emprego ou no pior dos casos ser vítima de violência.(F)
"We were picked up at the airport by Aveiro’s non-english speaking aunts uncles and cousins. They were so proud of their shy tapping youngster turned world traveling rock drummer for returning to the homeland. We tried our high school Spanish, which worked about half the time, and ate the red meat and red wine this country is famous for."(F)
"To me, Thanksgiving means family and togetherness. Thanksgiving came about when the Pilgrims landed on Plymouth Rock. The Indians greeted them,provided them shelter,taught them how to grow corn and how to prepare for the winter. They went on to cook one of the greatest meals the pilgrims every ate. And in appreciation for showing them how to prosper and survive in this brave new world, the pilgrims killed the Indians and created a holiday in their honor. So on this Thanksgiving,I'm thankful for my family,my friends,but most importantly, I'm thankful that I'm not a Native American."